Clase invertida en el aula de español. Didáctica de ELE

Clase invertida en el aula de español

La clase invertida o flipped classroom es una tendencia que cada vez tiene más adeptos y que puede ser muy interesante para los profesores ELE.

¿Qué es la clase invertida?

En una clase tradicional, el profesor presenta los contenidos en la clase y asigna ejercicios y tareas de revisión para hacer en casa. El modelo flipped classroom propone invertir este concepto:

* Los estudiantes pueden ver la presentación del contenido desde sus casas a través de videos previamente grabados por el profesor;

* Cuando llegan a la clase ya tienen una idea de lo que trata el tema;

* Se dedica el tiempo valioso de la clase para hacer ejercicios, prácticas, resolver problemas en grupos y otras actividades colaborativas.

¿Por qué invertir la clase?

La tecnología permite acceder en forma rápida y autónoma a contenidos educativos; no tiene sentido que el propósito de la clase sea exclusivamente transmitir contenido.

Es justamente en el proceso de gestionar la información, emplearla para resolver problemas y realizar prácticas donde el alumno necesita más ayuda del profesor para desarrollar estrategias.

Por eso es ideal que este trabajo se realice en grupos en la clase.


Fuente: theflippedclassroom.es, en gesvin.wordpress.com

Clase invertida en el aula de español

Este concepto parece muy interesante para clases de geografía, historia, química, y otras asignaturas donde se trabaja con contenidos. La pregunta que nos interesa es: el modelo de la clase invertida, ¿es aplicable a la clase de español como lengua extranjera?

La clase de lengua extranjera ya es por definición una clase esencialmente práctica, colaborativa y grupal. Hacemos mucha práctica oral en parejas y en grupos. Sin embargo, hay algunas partes de la clase que se prestan para «invertir»:

Los deberes

Cuando les damos tarea a nuestros alumnos, generalmente les asignamos ejercicios de gramática y vocabulario, que bien se podrían hacer en clase, en parejas y en forma oral.

De esta forma los aprendientes pueden ayudarse unos a otros en las dudas que tengan.

Las redacciones

Siempre he considerado que escribir en una lengua extranjera es la habilidad más difícil. Cuando el alumno se enfrenta a esta tarea solo, en su casa, sin ayuda, se complica todavía más.

Tal como lo propone el abordaje de la escritura como proceso (Process writing), es mejor hacer las redacciones en la clase, que es donde el profesor puede ayudar al alumno a desarrollar estrategias apropiadas para cada una de las etapas del proceso de escribir (generación de ideas, borrador, edición, revisión final).

El trabajo en grupos permite la edición del trabajo de los compañeros, la reflexión sobre cómo encarar las dificultades, la retroalimentación y la motivación.

Presentación de vocabulario y estructuras

Cuando presentamos lenguaje, ya sea vocabulario o una estructura gramatical, solemos utilizar recursos visuales como gestos o imágenes para ayudar a que los alumnos entiendan el significado primero, siempre utilizando la L2 o lengua meta (español) como vía de instrucción, para enseguida pasar a manipular el lenguaje en contextos de práctica controlada.

Esta presentación se puede realizar perfectamente por medio de videos, ya sea grabados por el profesor o disponibles en la red.

Los videos serían previamente seleccionados por el profesor; una vez en la clase, los alumnos harían una puesta en común sobre las expresiones idiomáticas que aprendieron y las usarían en una serie de actividades de práctica durantes las cuales se consolidaría su aprendizaje y se agregarían otras expresiones.

Películas o videos largos

Sería una alternativa para ahorrar tiempo de la clase el asignar el visionado de las películas o de videos largos para la casa.

Sugiero trabajar con unas escenas cortas del principio en la clase, para establecer el contexto, pre-enseñar vocabulario importante para la comprensión y trabajar destrezas, así se genera curiosidad para ver el resto en la casa.

A la clase siguiente es importante hacer actividades en las que se trabaje sobre lo que vieron en casa, para dar un cierre y que puedan expresar sus opiniones, hacer comentarios, etc.

Siempre que se asigne algo para casa, es importantísimo que haya un seguimiento, que lo que han hecho en casa sirva como insumo para actividades en la clase siguiente, o de lo contrario, los estudiantes pueden perder el interés si no ven el sentido de hacerlo.

Información cultural

El gazpacho y la paella, el camino de Santiago, el tango o el desierto de Atacama…¡cuánta información compartimos en la clase de español!

Imprescindible para el dominio de la lengua.

Siguiendo el modelo de la clase invertida, podemos asignar videos documentales para que los estudiantes vean en casa y luego en la clase trabajen en grupos y preparen una presentación.

Es esencial la planificación cuidadosa de toda la actividad y la selección apropiada de los videos por parte del profesor.

No recomiendo mandarles hacer una investigación en Internet en casa; buscar en Internet exige habilidades que deben ser trabajadas en clase, para que tengan criterios a la hora de seleccionar, evaluar fuentes, manipular la información, hacer citas de texto, etc.

Es mucho mejor hacer la búsqueda en clase, en grupos, así podemos monitorear y ayudarlos a hacer un buen trabajo.


Fuente: theflippedclassroom.es, en gesvin.wordpress.com 

Hasta aquí las ideas que se me han ocurrido en relación a este modelo para las clases. Aguardo tus sugerencias para seguir ampliando la lista!

Mi experiencia

Yo personalmente nunca he aplicado este modelo en clases presenciales, así a rajatabla y con todos sus pasos y procedimientos. En mis clases online, de cierta forma lo aplico:

  • En cursos con clases en video que yo misma he grabado previamente, que los aprendientes ven antes de la clase online. Luego, en la clase en vivo, hacemos práctica de conversación.
  • En algunas clases de conversación, en que a veces mando contenidos de la web para ver en casa (un video, audio, o artículo) para después discutirlo en clase.

En definitiva, que aprovecho al máximo el tiempo de la clase en vivo para que el alumno pueda practicar hablando, lo que de cierta forma refleja el propósito principal del Flipped Classroom.

Posibles problemas

Tratando de imaginar cómo serían las clases con esta modalidad, anticipo que se podrían presentar los siguientes problemas:

  1. Resistencia del profesor. Requiere una inversión considerable de tiempo al inicio producir los materiales y grabar las clases en video.
  2. Falta de experiencia del profesor. Puede ser que el profesor se sienta más cómodo explicando teoría que moderando actividades prácticas en grupo. Esto suele pasar con profesores principiantes, que aún no tienen estas habilidades.
  3. Resistencia del alumno. Ellos pueden tener expectativas difíciles de cambiar; como querer que el profesor explique los contenidos porque están acostumbrados a clases más tradicionales.
  4. Alumnos que no hacen su parte. Es muy probable que vengan a clase sin haber visto el contenido necesario. Sabemos que muchos alumnos no hacen las tareas; ¿qué nos garantiza que verán los videos que tengan que ver? Confiar en que los estudiantes hagan la parte que les toca antes de la clase es algo que no se puede dejar a la suerte en este sistema de clase invertida.

Reflexionando sobre los atractivos de la clase invertida y los posibles problemas prácticos en su aplicación, hay que tener en cuenta que toda innovación debe ser ponderada con calma.

No es porque algo esté de moda o porque sea diferente que hay que salir corriendo a ponerlo en práctica.

Hay que reflexionar para ver qué cambios tendremos que hacer, qué se espera de los alumnos y si estamos dispuestos a hacer ese movimiento; entonces sí estaremos listos para probarlo y sacar nuestras conclusiones.

Para saber más:

https://gesvin.wordpress.com/2014/12/13/entendiendo-el-aula-invertida-o-flipped-classroom-infografia/

http://justificaturespuesta.com/10-claves-para-entender-la-metodologia-flipped-classroom

Déjame un comentario: ¿Has usado este modelo en tus clases? ¡Cuéntanos tus experiencias!

¿Buscas ideas prácticas para dinamizar tus clases de español?

Regístrate aquí para recibir la newsletter. Envío correos dos o tres veces por semana con ideas y novedades para tus clases. 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *